Baggio at the Net
¶ 1
Leave a comment on verse 1 0
The match was long and hot, on that July, Sunday.
After 120 minutes the players could hardly play.
Roberto Baggio for Italy had a sore hamstring;
A sigh of relief he gave, to hear the final whistle sing.
¶ 2
Leave a comment on verse 2 0
Now that playing time was gone, now that time was up;
This game of teams was reduced to two, to decide for the World Cup.
¶ 3
Leave a comment on verse 3 0
Italy was to shoot first followed by Brazil.
Taking the kick was Baresi, defending was Taffarel.
Baresi shanked it, right over the top.
Down to his knees, in anguish, he did drop.
Now it was Brazil’s turn, to put the ball into the net.
But, the shot was blocked, and not a goal had been scored yet.
¶ 4
Leave a comment on verse 4 0
Again, it was time for Italy to shoot,
and Albertini scored a goal with inside of his boot.
Up strutted Romario, confident and cool;
who banked a shot off the post, that simply was a jewel.
Another goal was tallied for each of the competing teams.
Just another step closer, to the players hopes and dreams.
¶ 5
Leave a comment on verse 5 0
But, in the next round, Italy would make a mistake.
For the scoring spree that was taken, Taffarel dove to brake.
Now, Dunga, for Brazil, scored an important goal;
Because, Italy was now deep, down in a hole.
¶ 6
Leave a comment on verse 6 0
Not all hope was lost for Italy,
the next kicker was voted world’s best, you see.
Even though with an injury, he had let his talents shine;
And, now, only one more step for Baggio to posses the golden shrine.
Baggio, gave the ball a strike;
The announcer, quiet at the mike.
¶ 7
Leave a comment on verse 7 0
But at the point of impact;
A shriek of pain shot through his leg’s back.
Sending the ball, and all of his World Cup dreams, way over the
old onion-sack.
¶ 8
Leave a comment on verse 8 0
No other World Cup tale, you can bet;
Will be better remembered than, Baggio at the Net.
Nice. I was 15 years-old when I wrote this for a high school english class…in 1995:
You probably found it here: http://www.illyria.com/soccer/socbag.html
I suppose I should be flattered.
Looks like you changed the title, fixed my spelling in one spot in verse four, changed a word in the last line, and added some commas. While I appreciate the revisions, I don’t believe those changes make this poem yours.
Hi Scott, thanks for pointing this out. I have assigned the poem to your poet profile and changed the title to your original one. I have also notified the site editor and asked him to investigate the other poems that “Craig Wilson” submitted to this site during the period when he was active here i.e. between Nov 2004 and Feb 2005. Please accept our sincere apologies – all content here is contributed by the community and we make it clear that only original work may be submitted. Sometimes, it seems, plagiarised work slips through. Hopefully it won’t deter your from contributing in future.
Thanks, Christian! I never had any problems with FootballPoets.org. You wouldn’t know if anything was plagiarized. You all are great. Thank you for giving me credit for my work.